Snow!!!!!(雪が降ったよ!!)【7歳ミアの英語日記】

Mia's diary

On Sunday it… … snowed!!!!! I told my mom to go outside ’cause it basically snowed. I don’t remember I saw snow when I was 1.

(日曜日…雪が降ったんだよ!ママに外に出ようって言ったよ。だって基本的に雪が降ってたんだもん。1歳の時に雪を見たんだけど覚えてないし)

 

So I was in my dress only 2 layers of coats. And I and mom went outside and was walking around our apartment.

(で、ドレスを着てたった2枚だけコートをはおったの。それで私とママは外に出てアパートの周りを歩いてたよ)

 

We were walking around the apartment and saw 2 ladies. And they said can you take a picture of us?

(アパートの周りを歩いてたら、2人のおねえさんたちに出会ったよ。彼女たちに写真撮ってくれないかなって言われたの)

 

(where I don think that is a good idea) (あんまりいい考えじゃないって思ったけど)

 

 

Maybe they were wanting to show them in the snow on Instagram. Mom held their phone

and was about to take a picture when I wanted to join but mom said to back away.

(たぶん彼女たちは雪の中にいるところをインスタグラムに投稿したかったんじゃないかな。ママは彼女たちのスマホを持って写真を撮ろうとしてて、私も一緒に入りたかったんだけど、ママが下がってって言ったよ)

 

 

But the lady’s said you can join us but I wasn’t wearing a mask so I didn’t anyway.

(でもおねえさんたちが入っていいよって言ってくれたの。でもマスク着けてなかったから結局入らなかったよ)

 

 

Then we said our good bye’s and kept exploring the snow and we didn’t stay there for long.

Also, it wasn’t snowing very hard just lightly snowing also there were huge snowflakes very huge.

(それからバイバイして、雪の探検を続けたよ。あんまり長くはいなかったよ。それにそんなにたくさんは降ってなくて、少しだけだったよ。それから大きなスノーフレークが降ってた。とっても大きかったよ。)

 

And my mom was videotaping along the short trip and I was catching snowflakes but not

giant ones just small ones and mom was videotaping me.

(そしてママは探検の間、録画してた。私はスノーフレークをキャッチしてたよ。でも大きいのじゃなくて小さいやつ。それをママが録画してたよ)

 

 

And we were planning to send it to my grandma and aunt and Nao and mommy said doggy!

(そしてそれをおばあちゃんと叔母さんとなおちゃんに送信することにしたよ。そしたらママが犬だって言ったの!)

 

 

They were so so so so so cute they figuratively melting my heart with cuteness 2 black and white dogs.

(その犬たちはとーーーーっても可愛かったの。白黒の犬が2匹いて、心がとろけちゃいそうだったよ)

 

 

And was snowing a bit harder each time we walk in the snow. And walked across the street and found a mailbox.

(雪の中を歩くにつれて雪がだんだん強くなってきたよ。道を横切ったらメールボックスを見つけたよ)

 

 

It was cozy and dry and filled with lots of footprints made from melted snow. My mom was holding the camera and I said you’re videotaping me, aren’t you.

(あたたかくって濡れてなくて溶けた雪で足跡がいっぱいついてた。ママがカメラを持ってたから、ママ録画してるでしょって聞いたよ)

 

 

Yep! She said and we were ready to start being out in the snow again and we set off.

(もちろん!ってママが言って、私たちはまた雪の中を歩き始めたよ)

 

 

I said hey momma I am cold. you are wearing your dress aren’t you Yep!

(ママ寒いよって言ったの。ワンピース着てるんじゃないの?その通り!)

 

Next time wear more warm clothes. You don’t have to be in such a rush ’cause it’s gonna

stay there ’till 3:00 pm. (maybe)

(次回はもっとあったかい恰好しようね。そんなに急ぐ必要ないんだよ。だって3時くらいまでは降ってるだろうし)

 

 

I kept on walking and investigated that the snow was helping the grass or just looks

fashionable.

(私は歩き続けて雪が草(の生育)を助けてるのかなーそれか単におしゃれに見えてるだけかなーって調査したの)

 

 

Then I asked her to carry me but I thought she said yes then I unfolded my umbrella and

started the position to carry me.

(それからママに抱っこしてってお願いしたの。ママは良いよって言ってくれるかと思ったから傘をさしてママが抱っこできるように準備したの)

 

 

But she didn’t and I said can you carry me she said no. And I put my umbrella up and kept walking.

(でも抱っこしてもらえなかった。抱っこしてって言ったけどだめって言われちゃった。だからまた傘をさして歩き続けたよ)

 

 

Then we came upon a street and my mom wanted me to stand across the street so I did a

pose and my mom took a picture of me.

(それから道に出たんだけど、ママが道の反対側に立ってっていうから私は経ってポーズしたらママが写真を撮ったよ)

 

 

And we went home and sat down to rest we were sending pics suddenly I sat on the bed

and destroyed our work (the storage).

(それから家に帰って座って休んだよ。写真を送ってた時に突然私がベッドに座ったから、ママと作った作品を壊しちゃったの(収納の仕切り)

 

 

(TO BE CONTINUED)

 

 

Also after that I went outside and made a video about the weather.

(あと外に行った後で天気について動画を撮ったよ)

コメント

Copied title and URL